Contact

Stefan Schilling, M.A.Translator/Subtitler for English, French, Icelandic and Swedish into German

Specialised, literary and film translation

My specialist fields include Economics, Environment, Renewable Energy, Literature (fiction and non-fiction), Travel & Tourism, Arts & Crafts as well as History. I am a qualified member (MITI) of the Institute of Translation and Interpreting, a full member of the German Association of Interpreters and Translators (BDÜ) and a member of the German Association of Literary Translators (VdÜ).

  • Phone : + 44 (0)161 797 4763
  • Email : stefan@schillingtranslation.com
  • Website : www.schillingtranslation.com
  • Address : Apt. 35, 5 St. John's Gardens, Bury BL9 0QY

About Me

Employment

Since 2011

Stefan Schilling, M.A. – Manchester

Specialised, Literary and Film Translation from English, French, Icelandic and Swedish into German

2008-2011

German QA & Content Assistant – LateRooms.com, Manchester

Translation and QA of website content, press releases, etc.; Creation, QA and translation of city guides

1999-2002

Management Assistant for Wholesale and Foreign Trade – Maisach, Germany

Dual-system vocational training (Kaufmann im Groß- und Außenhandel)

Education

2015-2016

M.A. Literary Translation (FR-DE) – Ludwig-Maximilians-Universität Munich

Translating French Narratives and Essays, Translating French Dialogue, Topic-related Translation French, French Linguistics, French Literature, Stilistics: Source Language French, Trade-specific Exercises in Book Science, (Copyright for Publishers), Translation Critique, Professional Skills, Creative Writing, Translation Theory

2013

Certificate, Icelandic Studies – Árni Magnússon Institute/Háskóli Íslands

International summer course in Icelandic language, literature, history and society

2009-2012

M.A. Translating (EN-DE) – University of Salford

Audiovisual Translation, Lexicography & Terminology, Specialised Translation with Translation Technology, Translation Project Management, Principles & Strategies of Translation, Translation Studies

2005-2008

State-Certified Translator (EN-DE) – Fremdspracheninstitut der Stadt München

Fachkunde/Fachterminologie (Wirtschaft, Deutsch), Fachkunde/Fachterminologie (Wirtschaft, zweisprachig), Fachübersetzung in die/aus der Fremdsprache (Wirtschaft), Gerichts- und Behördenterminologie

Working Languages

  • German (Native)
  • English
  • French
  • Icelandic
  • Swedish

Specialist fields

  • Economics
  • Environment
  • Renewable Energy
  • History
  • Literature (fiction and non-fiction)
  • Travel & Tourism
  • Arts & Crafts

Software

  • SDL Trados Studio 2015
  • memoQ
  • EZTitles

Personal interests

  • Germanic, Romance and Celtic languages, cultures and literatures
  • Film, TV & Video Games
  • Traditional North-Atlantic Knitting (Iceland, Faroe Islands, Orkney, Shetland)
  • Yoga

CONTACT

Please send me a message and I will be in touch as soon as I can. I’m looking forward to helping you.

Your Name (required)

Your Email (required)

Subject

Your Message